Megjelent a Hungarológiai Közlemények 2016. évi 3. és 4. száma
TARTALOM
Hungarológiai Közlemények 2016/3
THOMKA Beáta: Két új francia regény kultúraközi összefüggései
CZETTER Ibolya: Márai Sándor orosz irodalmi kapcsolatai
RUDAŠ Jutka: „Sorsesemények” horizontjai
BALOGH Andrea: A Doktor Szélpál Margit és kritikusai (Balázs Béla drámájának recepciótörténeti szempontú vizsgálata)
SZARVAS Melinda: A kulturális gravitáció modelljének bemutatása (Az irodalomtörténet újraértelmezése a kulturális mozgások figyelembevételével a vajdasági magyar irodalom példáján)
BENCE Erika: Guttmann Dániel „különc” életfilozófiájának feltételezett bölcseleti alapjai (A Fáklya-Világ című folyóirat 1903-ban)
ISPÁNOVICS CSAPÓ Julianna: A kétnyelvű lap modellje a jugoszláviai/vajdasági magyar kultúrában
RAJSLI Ilona: A Szigeti veszedelem jelzőrendszere
TÖRTELI TELEK Márta: A digitális szövegek olvasási stratégiái
*
TARTALOM
Hungarológiai Közlemények 2016/4
HOFFMANN István: Penavin Olga és a Csűry-iskola
KOLLÁTH Anna: Nagy elődök nyomában… (Nyelvjárások és kutatásuk a Maribori Magyar Tanszéken)
GRÉCZI-ZSOLDOS Enikő: A palóc nyelvjárás kutatása a XIX. században
LAJOS Katalin: A „székely ektiviti” és „székely aktív” társasjátékok nyelvi anyaga – marketing és nyelvészet kereszttüzében
KOVÁCS RÁCZ Eleonóra: Nyelvjárási jelenségek a mai bácskai élőnyelvben
SZÉCSÉNYI Krisztina: A nyelvjárások témaköre néhány magyarországi és vajdasági középiskolai tankönyvben
UTASI Csilla: Penavin Olga néprajzi tárgyú írásai (A néprajzi leírás és a társadalomnéprajz kérdései)
NOVÁK Anikó: Alakmások és nyelvhasználat Tolnai Ottó A tengeri kagyló című kisregényében
CSÁNYI Erzsébet: Lírai beszéd és narratív váz (A narráció kérdése Tolnai Ottó és Tomaž Šalamun verseiben)