Új könyv

Szenttamás.rs

 

Megjelent a Hungarológiai Közlemények 2016. évi 3. és 4. száma

 TARTALOM

Hungarológiai Közlemények  2016/3

THOMKA Beáta: Két új francia regény kultúraközi összefüggései

CZETTER Ibolya: Márai Sándor orosz irodalmi kapcsolatai

RUDAŠ Jutka: „Sorsesemények” horizontjai

BALOGH Andrea: A Doktor Szélpál Margit és kritikusai (Balázs Béla drámájának recepciótörténeti szempontú vizsgálata)

SZARVAS Melinda: A kulturális gravitáció modelljének bemutatása (Az irodalomtörténet újraértelmezése a kulturális mozgások figyelembevételével a vajdasági magyar irodalom példáján)

BENCE Erika: Guttmann Dániel „különc” életfilozófiájának feltételezett bölcseleti alapjai (A Fáklya-Világ című folyóirat 1903-ban)

ISPÁNOVICS CSAPÓ Julianna: A kétnyelvű lap modellje a jugoszláviai/vajdasági magyar kultúrában

RAJSLI Ilona: A Szigeti veszedelem jelzőrendszere

TÖRTELI TELEK Márta: A digitális szövegek olvasási stratégiái

 *

 TARTALOM

Hungarológiai Közlemények  2016/4

 HOFFMANN István: Penavin Olga és a Csűry-iskola

KOLLÁTH Anna: Nagy elődök nyomában… (Nyelvjárások és kutatásuk a Maribori Magyar Tanszéken)

GRÉCZI-ZSOLDOS Enikő: A palóc nyelvjárás kutatása a XIX. században

LAJOS Katalin: A „székely ektiviti” és „székely aktív” társasjátékok nyelvi anyaga – marketing és nyelvészet kereszttüzében

KOVÁCS RÁCZ Eleonóra: Nyelvjárási jelenségek a mai bácskai élőnyelvben

SZÉCSÉNYI Krisztina: A nyelvjárások témaköre néhány magyarországi és vajdasági középiskolai tankönyvben

UTASI Csilla: Penavin Olga néprajzi tárgyú írásai (A néprajzi leírás és a társadalomnéprajz kérdései)

NOVÁK Anikó: Alakmások és nyelvhasználat Tolnai Ottó A tengeri kagyló című kisregényében

CSÁNYI Erzsébet: Lírai beszéd és narratív váz (A narráció kérdése Tolnai Ottó és Tomaž Šalamun verseiben)